Choisissez un guide  
Parcourez une région  
 
Allemagne
Introduction
Régions et villes
Histoire et Culture
Informations Pratiques
Choses à Voir et à Faire
Climat et Géographie
Santé et Sécurité
 
Diaporama
 
Heure  Offices de tourisme  Visas et passeports  Douanes  Argent  Heures d'ouverture  Affaires  Transport  Jours fériés  Haute saison  Poste et télécommunications  Médias  Electricité  Voyageurs handicapés  Voyage économique

Heure


L'Allemagne se situe dans la zone de l'heure de l'Europe centrale (CET), dans le même fuseau horaire que Varsovie et Madrid, à une heure d'avance sur l'heure de Greenwich (GMT).

Les montres sont avancées d'une heure à la fin du mois de mars et retardées d'une heure à la fin du mois de septembre pour des raisons d'économie d'énergie.

Offices de tourisme


Allemagne
Deutsche Zentrale für Tourismus e.V. (DZT)
Beethovenstrasse 69
D-60325
Frankfurt am Main
Tél: +49-69-974640
Fax: +49-69-751903

Autriche
Deutsche Zentrale für Tourismus e.V
Schubertring 12
A-1010 Wien
Tél: +43-1-5132792
Fax: +43-1-513279250

Bruxelles
Duitse Nationale Dienst voor Toerisme
Office National Allemand du Tourisme
Rue A. De Boeckstraat 54-56
B-1140 Bruxelles
Tél: +322-2-459700
Fax: +322-2-453980

France
Office National Allemand du Tourisme
9, Boulevard de la Madeleine
75001 Paris
Tél: +33-1-40200188
Fax: +33-1-40201700

Italie
Ente Nazionale Germanico per il Turismo
Via Soperga 36
I-20127 Milano MI
Tél: +39-2-26111730
Fax: +39-2-2891449

Espagne
Oficina Nacional Alemana de Turismo
San Agustin2
Plaza de las Cortes
E-28014 Madrid
Tél: +34-91-4293551/4295877
Fax: +34-91-4202450

Suède
Tyska Turistbyrån
Birger Jarlsgatan 11
Box 7520
S-10392 Stockholm
Tél: +46-8-6795095
Fax: +46-8-6111123

Royaume-Uni
German National Tourist Office
Nightingale House
65 Curzon Street
GB-London W1Y 8NE
Tél: +44-171-4950081
Fax: +44-171-4956129

Afrique du Sud
Johannesburg
German National Tourist Office
c/o Lufthansa German Airlines
22 Girton Road
Parktown
PO Box 10883
Johannesburg
2000
Afrique du Sud
Tél: +27-11- 6431615
Fax: +27-11-4842750

Australie
Sydney
German National Tourist Office
c/o German-Australian Chamber of Industry and Commerce
P.O. Box A 980
Sydney South
N.S.W. 1235
Australie
Tél: +61-2-92678148
Fax: +61-2-92679035

Canada
Toronto
German National Tourist Office
Office National Allemand du Tourisme
175 Bloor Street East
North Tower, Suite 604
Toronto
Ontario M4W 3R8
Canada
Tél: +1-416-9681570
Fax: +1-416-9681986
E-mail: germanto@idirect.com

Hong Kong
German National Tourist Office
The Delegate of German Industry and Commerce
3601 Lippo Tower
Lippo Centre
89 Queensway
Hong Kong
Tél: +852-25265481
Fax: +852-28106093

Japon
German National Tourist Office
Deutsches Kulturzentrum (OAG-Haus)
7-5-56 Akasaka Minato-Ku
Tokyo 107
Japon
Tél: +81-3-35860380
Fax: +81-3-35865079

Etats-Unis
Los Angeles
German National Tourist Office
11766 Wilshire Boulevard
Suite 750
Los Angeles
CA 90025
Etats-Unis
Tél: +1-310- 5759799
Fax: +1-310-5751565
E-mail: gntolax@aol.com

New York
German National Tourist Office
122 East 42nd Street
Chanin Building 52nd Floor
New York
NY 10168-0072
Etats-Unis
Tél: +1-212-6617200
Fax: +1-212-6617174
E-mail: gntony@aol.com

Visas et passeports


Les ressortissants de l'Union Européenne et d'Europe occidentale n'ont besoin que d'une carte d'identité pour entrer dans le pays. Tous les autres visiteurs doivent être en possession d'un passeport valide au moins trois mois au-delà de la fin du séjour, et peuvent rester dans le pays 90 jours sans visa s'ils n'ont pas l'intention de travailler en Allemagne durant leur séjour. Les ressortissants d'autres nationalités doivent avoir un visa.

L'Allemagne fait partie des pays ayant conclu les accords de Schengen. Par conséquent, le visa obtenu vous permet de voyager dans au moins deux pays signataires de l'accord (à savoir l'Autriche, la Belgique, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne) et de circuler librement dans la zone de Schengen.

Il vaut mieux être en possession d'un billet de retour et, dans le cas contraire, on peut vous demander la preuve de revenus financiers suffisants. Les enfants peuvent voyager en étant inscrits sur le passeport de leurs parents ou avec leur propre passeport. Les enfants de moins de 10 ans n'ont pas besoin de photo sur leur passeport.

Les ambassades et hauts commissariats étrangers en Allemagne et les ambassades, consulats et hauts commissariats allemands à l'étranger pourront vous fournir les informations nécessaires concernant l'obtention d'un passeport ou d'un visa.

Douanes


Il n'est pas nécessaire d'acquitter de droits de douane pour les marchandises destinées à un usage personnel achetées dans l'Union Européenne et dont les droits ont été déjà réglés lors de l'achat. Attention, depuis juin 1999, les marchandises "hors taxes" ne sont plus en vente dans les pays membres de l'Union Européenne.

En ce qui concerne le tabac et l'alcool, les touristes venant de pays non européens, et ayant au moins 17 ans, peuvent importer les produits suivants sans payer de droits de douanes:

  • 200 cigarettes ou 100 cigarillos ou 50 cigares ou 250 g de tabac
  • 1 litre d'alcool de plus de 22 degrés ou 2 litres d'alcool de moins de 22 degrés ou 2 litres de vin mousseux ou de liqueur
  • 2 litres de tout autre vin
  • 50 ml de parfum ou 250 ml d'eau de toilette
  • 500 g de café ou 200 g d'extraits de café
  • des biens personnels d'une valeur maximale de 350 marks.

Argent


La monnaie en vigueur est le mark allemand (DEM). 1 mark équivaut à 100 pfennige (Pf). Les pièces sont de 1, 2, 5, 10 et 50 pfennige et de 1, 2 et 5 marks. Les billets existent en coupures de 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 et 1 000 marks.

Les bureaux de change se trouvent dans la plupart des aéroports, aux zones frontières et dans les principales gares, et sont ouverts de 6h00 à 22h00.

L'euro, une monnaie lancée le 1er janvier 1999, peut être achetée et vendue dans le monde entier. Il s'agit de l'Unité Monétaire Européenne des états membres de l'Union Européenne, mise en place pour simplifier les transactions entre ces pays et supprimer le change. Dans les magasins allemands, vous remarquerez que les prix sont affichés en euros et en marks: si vous souhaitez payer en euros, vous devrez payer par chèque ou par carte bancaire, car l'euro n'existe que sous forme électronique pour le moment. En janvier 2002, les pièces et billets en euro seront mis en circulation en Autriche, en Belgique, en Finlande, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et en Espagne.

Un convertisseur de monnaie facile à utiliser est disponible en ligne.

Cartes de crédit et espèces
Chèques de voyage
Taxes
Pourboires

Heures d'ouverture


Les commerces sont généralement ouverts de 9h00 à 17h00, mais cela peut varier selon les régions et les commerces.

La plupart des salons de coiffure et des restaurants sont fermés le lundi.

Banques
Magasins
Bureaux de poste

Affaires


Conventions du monde des affaires
Le costume-cravate est de rigueur pour vos rendez-vous d'affaires. La ponctualité est essentielle. Pour vous adresser à quelqu'un, utilisez la forme de politesse "Sie" pour vouvoyer la personne plutôt que "Du" (tutoiement). Les Allemands aiment aussi que l'on mentionne les titres, un Herr Doktor ou Frau Doktor sera donc apprécié. Lorsque vous appelez au téléphone, nommez-vous avant de demander la personne à qui vous voulez parler. Les bureaux sont ouverts de 8h00 à 16h00.

Publications du monde des affaires
Le Handelsblatt est un quotidien économique et financier.

Organisations
Deutscher Industrie- und Handelstag (Association des Chambres de Commerce et d'Industrie allemandes)
148 Adenauerallee
53113 Bonn
Tél: +49-228-1040
Fax: +49-228-104158

Services d'affaires
Le German Convention Bureau est une association à but non lucratif qui peut vous donner des renseignements sur l'organisation de conférences.

Pour plus d'informations, contactez

German Convention Bureau (GCB)
Münchener Str. 48
D-60329 Frankfurt/Main
Tél: +49-69-2429300
Fax: +49-69-24293026
E-mail: info@gcb.de

Si vous n'avez qu'un jour de libre à Berlin...

  • Arrêtez-vous d'abord à la Porte de Brandebourg, le symbole de Berlin.
  • Visitez aussi le Musée Pergamon dans Berlin-Est: il abrite l'Autel de Pergamon dans son intégralité, et la Porte d'Ishtar de Babylone datant de 580 avant JC. Sa beauté va au-delà des mots.
  • Unter den Linden: boulevard pittoresque et culturel bordé de tilleuls.
  • A l'Aegyptisches Museum (Musée Egyptien), ne manquez pas le buste de Nefertiti datant de 1350 avant JC.
  • Visitez le Kürfurstendamm, le centre commercial le plus célèbre de Berlin.

Transport


Les systèmes de transport allemands sont bien développés et les services sont ponctuels et d'excellente qualité.

Avions
Trains
Routes
Taxis

Le site Web Traffic in Berlin donne des informations à jour à propos de tout ce que vous voulez savoir sur le transport public et la circulation routière dans Berlin.

Jours fériés


L'Allemagne observe un certain nombre de jours fériés. Les différentes régions ont des jours fériés et des festivals spécifiques.

Haute saison


L'Allemagne est intéressante à visiter quelle que soit la saison, car de nombreux festivals et activités ont lieu toute l'année: par exemple le ski en hiver, et la randonnée ou le cyclotourisme en été. Le mois de décembre est particulièrement attrayant pour les touristes car toutes les villes, grandes ou petites, organisent des marchés de Noël sur les places, où vous pourrez acheter des pièces d'artisanat local.

Février est également un mois intéressant grâce à de nombreuses activités dont le point fort a lieu le jour de Fasching Dienstag (Mardi Gras), surtout en Rhénanie où l'atmosphère de carnaval vous enveloppe. Les festivals nocturnes de Walpurgis ont lieu le 31 avril dans les villages du massif du Harz. En juillet et août, vous pourrez assister au Festival Richard Wagner à Bayreuth. Enfin, fin septembre - début octobre, c'est le moment de vous laisser entraîner par les flonflons et de rafraîchir votre gosier de bière fraîche lors de l'Oktoberfest à Münich.

Kristkindl Markt
Marché de Noël en Bavière

Poste et télécommunications


Les bureaux de poste sont reconnaissables à leur enseigne représentant un cor noir sur fond jaune. Les boîtes aux lettres et les cabines téléphoniques sont jaune vif.

Les bureaux de poste gardent le courrier pendant deux semaines, ce qui permet aux visiteurs de recevoir leur courrier en poste restante (Postlagernde Briefe) au bureau de poste principal de chaque ville sans avoir à payer de frais supplémentaires. Le American Express Travel Service conserve, gratuitement, le courrier des titulaires de cartes ou de chèques de voyage American Express jusqu'à 30 jours, dans n'importe quelle grande ville.

Les téléphones publics en Allemagne n'acceptent que les cartes téléphoniques que vous achetez dans les bureaux de poste, les banques et quelques kiosques à journaux. Ces cartes peuvent être utilisées dans tout le pays et sont disponibles en différentes capacités. Vos coups de fil reviendront légèrement moins cher si vous achetez une carte avec un plus grand nombre d'unités. Une unité téléphonique pour un appel local correspond à environ 5 minutes, alors que pour les appels dans les autres zones de l'Allemagne, elle peut varier entre 30 secondes et 1 minute.

Les télécopies et les télégrammes peuvent être envoyés des principaux bureaux de poste.

Médias


Les plus importants journaux et magazines internationaux sont disponibles en Allemagne. La presse allemande jouit d'une totale liberté et le gouvernement n'exerce aucun contrôle sur les publications. Les quotidiens les plus lus sont le Süddeutsche Zeitung, Die Welt et le Frankfurter Allgemeine Zeitung. Les hebdomadaires les plus populaires sont Der Spiegel et Die Zeit. Le Berliner Kurier est une version remaniée du journal publié dans l'ancienne Allemagne de l'Est. Selon les lecteurs réguliers, ce journal soutient la comparaison avec les journaux de l'ex-Allemagne de l'ouest.

Lisez le journal allemand en ligne Berliner Morgenpost pour avoir des nouvelles générales et locales.

Les principales chaînes de télévision allemandes sont l'ARD (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands) et la ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen). Une troisième chaîne (Drittes Programme) diffuse des programmes régionaux. Vous pouvez aussi capter MTV.

Electricité


Le courant électrique est de 220 volts (50 Hz). Les prises comportent deux broches rondes, selon les normes européennes. Il est conseillé aux visiteurs d'apporter des adaptateurs et des transformateurs pour les appareils électriques, sauf pour les appareils à double voltage.

Voyageurs handicapés


L'accès aux transports publics est indiqué par le symbole international représentant un fauteuil roulant ou par un "B" (pour Behinderte - Handicapés). Beaucoup de transports publics sont accessibles aux fauteuils roulants. La plupart des trains ont des sièges ou des compartiments réservés aux personnes handicapées. Presque tous les trains "EuroCity" sont munis d'équipements pour fauteuils roulants.

Les grandes villes disposent de systèmes sonores pour les malvoyants sur les passages cloutés. Une période de quarantaine de six mois est exigée pour les animaux, même pour les chiens-guides.

Services pour les personnes handicapées à Berlin:

Association des Personnes Handicapées
Location gratuite de fauteuils roulants
Tél: 3411797

Pro Mobil (Exploration de la ville)
Tél: 2832773

Service-Ring-Berlin e.V.
Service de Mobilité, conseil
Tél: 8594010 (de 10h00 à 18h00 les jours ouvrés)
Location de fauteuils roulants
Tél: 3916603 (de 9h00 à 18h00 les jours ouvrés)

Voyage économique


Il y a plus de 600 auberges de jeunesse (Jugendherberge) dans toute l'Allemagne. Les clients doivent appartenir à une organisation affiliée à l'organisme Hostelling International. Vous pouvez obtenir une carte de membre, mais vous devrez payer un supplément pour les six premières nuits avant que votre carte ne vous donne droit à une adhésion complète.

Les auberges de jeunesse préfèrent accueillir les touristes de moins de 27 ans et, en Bavière, la limite d'âge est de 26 ans, sauf pour les groupes et les familles. La plupart des auberges de jeunesse disposent de chambres pour les familles.

Vous pouvez obtenir plus d'informations auprès de:

Deutsches Jugendherbergswerk
Hauptverband
Postfach 1455
32704 Detmold - Allemagne
Tél: +49-5231-99360
Fax: +49-5231-993666

Choisissez un guide  
Parcourez une région  
Un pays ou ville  
Copyright © 2000-2001, Penleisure, de nom commercial Travago. Tous droits réservés. Bien que nous concentrions tous nos efforts sur la précision des informations contenues dans ce site, Penleisure ne garantit pas que ces informations sont complètes ou correctes. Les images, les marques et le texte ci-dedans sont la propriété exclusive de Penleisure. Reconnaissance des collaborateurs. Contactez nous à info@travago.com